B.R.I.T.N.E.Y.G.I.R.L
B.R.I.T.N.E.Y.G.I.R.L
Menü
 
Design Verseny
 

 

 

Letöltések
 
Népszámláló :-)
Indulás: 2004-11-21
 
Mi a véleményed...
Lezárt szavazások
 
Bejelentkezés
Felhasználónév:

Jelszó:
SúgóSúgó
Regisztráció
Elfelejtettem a jelszót
 
In the Zone

In The Zone album szövegei

Me Against The Music

All the people in the crowd
Grab a partner, take it down!

B: It’s me against the music
M: Uh uh
B: It’s just me
M: And me
B: Yeah
M: C’mon
B: Huh
M: Hey Britney?
B: Are you ready?
M: Uh uh. Are you?
B: Uh

Verse 1.:
B&M: And no one cares
B: It's whippin’ my hair, it’s pullin’ my waist
B&M: To hell with stares
B: The sweat is drippin’ all over my face (to hell with them)
B&M: And no one’s there
B: I’m the only one dancin’ up in this place (it’s just me)
B&M: Tonight I’m here
B: Feel the beat of the drum, gotta get with that bass

Bridge:
I’m up against the speaker, tryin’ to take on the music
It’s like a competition, me against the beat
I wanna get in the zone (get in the zone)
I wanna get in the zone (wanna get in the zone)
If you really wanna battle, saddle up and get your rhythm
Tryin’ to hit it, chic-a-taa
In a minute I’m a take a you on (I’m a take a you on)
I’m a take a you on (I’m a take a you on)
Hey, hey, hey

Refrain:
B&M: All my people on the floor
B: Let me see you dance
M: Let me see ya
B&M: All my people wantin’ more
B: Let me see you dance
M: I wanna see ya
B&M: All my people round and round
B: Let me see you dance
M: Let me see ya
B&M: All my people in the crowd
B: Let me see you dance
M: I wanna see ya

B&M:
So how would you like a friendly competition?
Let’s take on the song (let’s take on the song, let’s take on the song)
It’s you and me baby, we’re the music
Time to party all night long (all night long, all night long)

Let’s go

Verse 2.:
B&M: We’re almost there
B: I’m feelin’ it bad, and I can’t explain
B&M: My soul is bare
B: My hips are movin’ at a rapid pace (I go crazy)
B&M: Can you feel it burn?
B: From the tip of my toes, runnin’ through my veins
B&M: And now’s your turn
B: Let me see what you got, don’t hesitate

(Bridge)

(Refrain)

B&M:
Get on the floor, baby lose control (yeah)
Just work your body (uh uh) and let it go (let it go)
If you wanna party, just grab somebody
Hey Britney, we can dance all night long

M:
Hey Britney, you say you wanna lose control
Come over here, I got somethin’ to show ya
Sexy lady, I’d rather see you bare your soul
If you think you’re so hot, better show me what you got
All my people in the crowd let me see you dance (grab a partner, take it down)
C’mon Britney, lose control (all my people, all my people), watch you take it down (grab a partner, take it down)

B&M:
Get on the floor, baby lose control
Just work your body, and let it go
If you wanna party, just grab somebody
Hey Britney, we can dance all night long

(Refrain)

M:
All my people in the crowd, let me see you dance (grab a partner, take it down)
C'mon Britney take it down (all my people in the crowd), make the music last (grab a partner, take it down)
All my people round and round (all my people in the crowd), party all night long (grab a partner, take it down)
C’mon Britney, lose control (all my people, all my people), watch you take it down (grab a partner, take it down)


Én A Zenével Szemben

Emberek a tömegben
Ragadjatok partnert, győzzetek!

B: Én vagyok a zenével szemben
M: Aha
B: Csak én
M: És én
B: Igen
M: Gyerünk
B: Huh
M: Hé, Britney?
B: Készen állsz?
M: Aha. Kész vagy?
B: Ja

Versszak 1.:
B&M: És senki nem figyel
B: Csapkodja a hajam, megmozdítja a derekam
B&M: Pokolba a tekintetekkel
B: Az izzadtság cseppjei ellepik az arcomat (a pokolba velük)
B&M: És senki nincs ott
B: Én vagyok az egyetlen, aki táncol ezen a helyen (csak én)
B&M: Ma este itt vagyok
B: Érzem a dob ritmusát, el kell kapnom a basszus hangját

Bridge:
Itt vagyok a hangszóróval szemben, próbálok küzdeni a zenével
Olyan ez, mint egy verseny, én a ritmus ellen
Szeretnék bejutni a zónába (bejutni a zónába)
Szeretnék bejutni a zónába (szeretnék bejutni a zónába)
Ha tényleg küzdeni akarsz, nyergelj és kapd el az ütemed
Probáld meg megütni a szintet, chic-a-taa
Egy percen belül megmutatom, hogyan tovább (megmutatom, hogyan tovább)
Megmutatom, hogyan tovább (megmutatom, hogyan tovább)
Hé, hé, hé

Refrén:
B&M: Embereim a parketten
B: Lássam, ahogy táncoltok
M: Lássalak titeket
B&M: Embereim, akiknek több kell
B: Lássam, ahogy táncoltok
M: Látni akarlak titeket
B&M: Embereim mindenhol
B: Lássam, ahogy táncoltok
M: Lássalak titeket
B&M: Embereim a tömegben
B: Lássam, ahogy táncoltok
M: Látni akarlak titeket

B&M:
Szóval, mit szólnál egy barátságos versenyhez?
Harcoljunk a dallal (harcoljunk a dallal, harcoljunk a dallal)
Te és én baby, mi vagyunk a zene
Itt az idő, bulizzunk egész éjjel (egész éjjel, egész éjjel)

Gyerünk

Versszak 2.:
B&M: Már mindjárt ott vagyunk
B: Nagyon erősen érzem, és nem tudom megmagyarázni
B&M: A lelkem ki van tárva
B: A csípőm sebesen mozog (megőrülök)
B& M: Érzed, ahogy éget?
B: A lábujjaim hegyénél kezdődik, és végigfut az ereimben
B&M: És most te jössz
B: Hadd lássam, mid van, ne tétovázz

(Bridge)

(Refrén)

B&M:
Irány a parkett, baby veszítsd el a fejed (yeah)
Csak mozgasd a tested (aha), és hagyd, hogy elvigyen a hév (hagyd, hogy elvigyen a hév)
Ha bulizni akarsz, csak ragadj meg valakit
Hé, Britney, egész éjjel táncolhatunk

M:
Hé Britney, azt mondod, el akarod veszíteni a fejed
Gyere csak ide, szeretnék valamit megmutatni neked
Szexi lány, jobban tennéd, ha inkább kitárnád a lelked
Ha annyira tüzesnek érzed magad, jobb ha megmutatod mi van benned!
Embereim a tömegben, lássam, ahogy táncoltok (ragadjatok partnert, győzzetek)
Gyerünk Britney, veszítsd el a fejed (embereim, embereim), nézlek, ahogy legyőzöd (ragadjatok partnert, győzzetek)

B&M:
Irány a parkett, baby veszítsd el a fejed
Csak mozgasd a tested, és hagyd, hogy elvigyen a hév
Ha bulizni akarsz, csak ragadj meg valakit
Hé, Britney, egész éjjel táncolhatunk

(Refrén)

M:
Embereim a tömegben, lássam, ahogy táncoltok (ragadjatok partnert, győzzetek)
Gyerünk Britney, győzd le (embereim a tömegben), ne hagyd, hogy véget érjen a zene (ragadjatok partnert, győzzetek)
Embereim mindenhol (embereim a tömegben), bulizzatok egész éjszaka (ragadjatok partnert, győzzetek)
Gyerünk Britney, veszítsd el a fejed (embereim, embereim), nézlek, ahogy legyőzöd (ragadjatok partnert, győzzetek)



(I Got That) Boom Boom

Ying Yang Twins:
Shorty! We gonna go to the club and get crunk with Britney
Ying Yang and who? Britney Spears

Shorty! She think she fine, fine enough to blow your mind
Shorty! She think she bad, get on the floor and shake that ass!
Shorty! She think she fine, fine enough to blow your mind
Shorty! She think she bad, get on the floor and shake that ass!

Britney:
Yeah, this is for all those Southern boys out there
Check this out!

Verse 1.:
I see you lookin’ my way and I know that you have somethin’ to say
Watchin’ every inch of my body like you wanted to play
So here we go!

Bridge:
Boom, boom, boom, boy you look so sexy
Boom, boom, boom, boy you look so sexy

I begin to dance just a little bit to turn you on
Yeah, I got that

Refrain:
I got that boom boom that you want
Watchin’ me all night long, hurry up before it’s gone!
I got that boom boom that you want
I don’t think you should wait, one minute might be too late

Verse 2.:
You had caught my eye and I wanted to get to know you
Don’t be shy, I want you to come closer, so whatcha’ gonna do?
So here we go!

(Bridge)
Tonight

(Refrain)

Ying Yang Twins:
Shorty! She think she fine, fine enough to blow your mind
Shorty! She think she bad, get on the floor and shake that ass!
Shorty! She think she fine, fine enough to blow your mind
Shorty! She think she bad, get on the floor and shake that ass!

Twiddly-ly, twiddle iddle-y
Twiddly-ly, twiddle iddle-y
Twiddly-ly, twiddle iddle-y
Shorty! Get on the floor and shake that ass for me!
Twiddly-ly, twiddle iddle-y
Twiddly-ly, twiddle iddle-y
Twiddly-ly, twiddle iddle-y
Shorty! Get on the floor and shake that ass for me!

Rap:
She naked, she soaking wet
Striptease like mmm…
Drip, sweat
She got a little body that I can’t forget
I ain’t met a young lady that outdid her yet
Britney Spears and the Ying Yang Twins
Hanh! We done became friends
Might as well let the party begin
If you with it, then join on in!

Shorty! She think she fine, fine enough to blow your mind
Shorty! She think she bad, get on the floor and shake that ass!
Shorty! She think she fine, fine enough to blow your mind
Shorty! She think she bad, get on the floor and shake that ass!

(Refrain 2x)

(Bridge 2x)


Érzem A Ritmust

Ying Yang Twins:
Shorty! Lemegyünk a klubba és kirúgunk a hámból Britney-vel
Ying Yang és ki? Britney Spears

Shorty! Azt hiszi, szép, elég szép ahhoz, hogy elvegye az eszed
Shorty! Azt hiszi, rossz, gyerünk a parkettre, és rázd azt a feneket!
Shorty! Azt hiszi, szép, elég szép ahhoz, hogy elvegye az eszed
Shorty! Azt hiszi, rossz, gyerünk a parkettre, és rázd azt a feneket!

Britney:
Igen, ez az összes déli srácnak szól, akik itt vannak
Ezt figyeld!

Versszak 1.:
Látom, hogy felém nézel, és tudom, hogy szeretnél valamit mondani
A testem minden részét figyeled, mintha akarnál velem játszani
Na gyerünk!

Bridge:
Boom, boom, boom, srác, olyan szexi vagy
Boom, boom, boom, srác, olyan szexi vagy
Elkezdek táncolni, hogy egy kicsit felizgassak
Igen, érzem

Refrén:
Érzem a ritmust, ami kell neked
Egész este nézel engem, siess, mielőtt kimegy belőlem!
Érzem a ritmust, ami kell neked
Nem hiszem, hogy várnod kell, egy perc is túl késő lehet

Versszak 2.:
Elkaptad a tekintetem, és én azt akarom, hogy megismerhesselek
Ne légy félénk, szeretném, ha közelebb jönnél, hát miért nem teszed ezt?
Na gyerünk!

(Bridge)
Ma este

(Refrén)

Ying Yang Twins:
Shorty! Azt hiszi, szép, elég szép ahhoz, hogy elvegye az eszed
Shorty! Azt hiszi, rossz, gyerünk a parkettre, és rázd azt a feneket!
Shorty! Azt hiszi, szép, elég szép ahhoz, hogy elvegye az eszed
Shorty! Azt hiszi, rossz, gyerünk a parkettre, és rázd azt a feneket!

Twiddly-ly, twiddle iddle-y
Twiddly-ly, twiddle iddle-y
Twiddly-ly, twiddle iddle-y
Shorty! Irány a parkett, és rázd azt a feneket nekem!
Twiddly-ly, twiddle iddle-y
Twiddly-ly, twiddle iddle-y
Twiddly-ly, twiddle iddle-y
Shorty! Irány a parkett, és rázd azt a feneket nekem!

Meztelen, bőrig ázott
Vetkőzik, mmm…
Csöpög, izzad
Apró teste van, amit nem tudok elfelejteni
Nem találkoztam még fiatal lánnyal, aki felülmúlta volna
Britney Spears és a Ying Yang ikrek
Hahn! Barátok lettünk
Talán el is kezdhetnénk a bulit
Ha benne vagy, tarts velünk!

Shorty! Azt hiszi, szép, elég szép ahhoz, hogy elvegye az eszed
Shorty! Azt hiszi, rossz, gyerünk a parkettre, és rázd azt a feneket!
Shorty! Azt hiszi, szép, elég szép ahhoz, hogy elvegye az eszed
Shorty! Azt hiszi, rossz, gyerünk a parkettre, és rázd azt a feneket!

(Refrén 2x)

(Bridge 2x)



Showdown

Sometimes I just love to have that out
Just something a girl’s gotta do, way-oh

Verse 1.:
Never thought I’d see you like this
You’re looking good when you’re half dressed
Just let me give you one last test
Is that a sin? (No)
Am I too hot for you though?
Did you check out my video?
There’s some things you don’t know
Like this

Bridge:
I dare you to stand in my way, just give in
When you are ready to play
Uh, like this

Refrain:
Here comes the showdown
What goes around, comes around
And the crowds are waiting, way-oh
‘Cause if we break up, then we can make up
Check my body all night!
Here comes the showdown, way-oh

Verse 2.:
I don’t really wanna be a tease
But would you undo my zipper please?
Uh uh, please don’t talk
Listen!
I’ll let you touch me if you want
I see your body rise, rise
And when you come, don’t get too hot
Butterfly

(Bridge)

(Refrain)

Verse 3.:
Forget the tension when we fight
We’ll make it up, turn down the lights
It’s just a lovers’ game we play
After the screamings at an end
Why don’t we do it all again?
That’s when the fun really begins

Here comes the showdown
What goes around, comes around
And the crowds are waiting, way-oh
’Cause if we break up, then we can make up
Check my body all night
Why don’t you?

Here comes the showdown, way-oh

Here comes the showdown
What goes around, comes around
The crowds are waiting, way-oh

Here comes the showdown, way-oh


Harc

Néha úgy érzem, ki kell engednem magamból
Ez csak egy olyan dolog, amit egy lánynak meg kell tennie

Versszak 1.:
Sosem gondoltam, hogy így is látni foglak
Jól nézel ki, amikor félmeztelen vagy
Csak hagy tegyelek még egyszer próbára!
Ez bűn? (Nem)
Túl tüzesnek tartasz?
Láttad a videómat?
Van pár dolog, amit nem tudsz
Mint ez

Bridge:
Szítom benned a tüzet, hogy az utamba állj
Aztán csak add meg nagad
Amikor kész vagy a játékra
Így

Refrén:
Kezdődik a harc
Ami ha véget ér, kezdődik ismét
És az emberek várakoznak
Mert ha összeveszünk, utána kibékülhetünk
Figyeld a testem egész éjjel!
Kezdődik a harc

Versszak 2.:
Nem igazán akarok kötekedni
De lehúznád a cipzáromat légyszi?
Ne, ne, kérlek, ne mondj semmit
Figyelj!
Hagyom, hogy megérints, ha szeretnél
Nézem a tested, ahogy szárnyal
És amikor jössz, ne légy túl heves
Te könnyelmű!

(Bridge)

(Refrén)

Versszak 3.:
Felejtsd le a feszültséget a küzdelmünk alatt
Megoldunk mindent, kapcsold le a villanyt
Ez csak a szeretők játéka, amit játszunk
Az élvezet után, amit a végén átélünk
Miért nem kezdjük el az egészet megint?
A mulatság igazán csak ekkor kezdődik

Kezdődik a harc
Ami ha véget ér, kezdődik ismét
És az emberek várakoznak
Mert ha összeveszünk, utána kibékülhetünk
Figyeld a testem egész éjjel!
Miért nem teszed?

Kezdődik a harc

Kezdődik a harc
Ami ha véget ér, kezdődik ismét
És az emberek várakoznak

Kezdődik a harc



Breathe On Me

It’s so hot in here…

Verse 1.:
Oh, it’s so hot, and I need some air
And boy, don’t stop ’cause I’m halfway there
It’s not complicated, we’re just syncopated
We can read each other’s minds
One love united, two bodies synchronising
Don’t even need to touch me
Baby, just

Refrain:
Breathe on me, yeah
Oh baby, just breathe on me
We don’t need to touch, just breathe, yeah

Verse 2.:
Oh, this is way beyond the physical (it’s way beyond the physical)
Tonight my senses don’t make sense at all
Our imagination, taking us to places
We have never been before (never been before)
Take me in, let it out!
Don’t even need to touch me
Baby, just

(Refrain 2x)

Bridge:
Monogamy is the way to go
Just put your lips together, and blow!

(Refrain 2x)


Lehelj Rám

Olyan nagy itt a forróság…

Versszak 1.:
Oh, annyira meleg van, levegőre van szükségem
És srác, ne hagyd abba, már félúton vagyok
Ez nem bonyolult, nincs köztünk testi kapcsolat
Tudunk olvasni egymás gondolataiban
Szerelmünk összeforr, testünk összhangban van
Nem is kell, hogy megérints
Baby, csak

Refrén:
Lehelj rám, igen
Oh baby, csak lehelj rám
Nem kell, hogy megérintsük egymást, csak lehelj, igen

Versszak 2.:
Oh, ez túl megy a testi kapcsolaton (ez túl megy a testi kapcsolaton)
Az érzékeim összezavarodtak ma este
A képzeletünk olyan helyekre repít minket,
Ahol még soha nem jártunk
Kápráztass el, adj bele mindent!
Nem is kell, hogy megérints
Baby, csak

(Refrén 2x)

Bridge:
Egyedül kell csinálnunk
Csak tedd össze az ajkaidat, és fújj!

(Refrén 2x)



Early Mornin’

Early mornin’
Alright now, I was out a little late last night
Got a little messy
Early mornin’
It can’t be like that anymore, no

Refrain:
I was shaking my ass in the streets, I’m wrong, and
Just walked in, and it’s early mornin’
Bump, bump ’til the break of dawnin’
It don’t stop ’til the early mornin’
Passed out on the couch, and yawnin’
Just walked in, and it’s early mornin’
Bump, bump ’til the break of dawnin’
It don’t stop ’til the early mornin’

Verse 1.:
Met a dark dude, kinda dark hair
When he walked up, Tony grabbed him
But I liked him, told him come here
Kinda cool baby, we can make plans
Where you live, do your mama live there
Or we can hook up at the hotel
He was down, so I told him let’s go
What happened next, guess what?
You don’t wanna know

(Refrain)

Verse 2.:
I went out with my girl Jen
And we called up Gabe and his friends
They were talking ’bout hittin’ up Show
So I said, what the hell, let’s go
Got up, and got on the dance floor
Hooked up with a guy named Joe
When the music was fast… danced slow
What happened next, guess what?
You don’t wanna know

(Refrain)

Call all your boys!
Call all your girls!
Call all your friends!
Let’s do it again, let’s do it again!
Shoo-wap, shoo-wap
Yes! Can’t keep doin’ this
Shoo-wap, shoo-wap
Yes! Can’t keep doin’ this

Bridge:
I’ll light your fire, your one desire
Pull on me baby, ’n’ I’ll take you higher
I wanna get wit’chu
You should try, so come over here, and let’s go, so

(Refrain)

Call all your boys!
Call all your girls!
Call all your friends!
Let’s do it again, let’s do it!

Early mornin’
Early mornin’


Kora Reggel

Kora reggel
Jól van már, tegnap kicsit sokáig tartott a buli
Kicsit kirúgtam a hámból
Kora reggel
Ez nem fordulhat még egyszer elő, nem

Refrén:
Ráztam a fenekem az utcákon, rossz voltam
Csak beléptem, és már kora reggel volt
A hajnal hasadtáig benne voltam a buliban
Nem álltam meg kora reggelig
Kidőltem, most ásítozva fekszem a díványon
Csak beléptem, és már kora reggel volt
A hajnal hasadtáig benne voltam a buliban
Nem álltam meg kora reggelig

Versszak 1.:
Találkoztam egy titokzatos alakkal, olyan sötét haja volt
Amikor besétált, Tony megragadta őt
De nekem szimpi volt, mondtam neki, hogy jöjjön ide
Ez tök jó, baby, eltervezhetnénk, mi lesz
Ahol laksz, ott lakik a mamád is?
Vagy mehetnénk a hotelbe
Már elege volt, ezért mondtam neki, induljunk
Mi történt ezután? Találd ki!
De jobb ha nem tudod

(Refrén)

Versszak 2.:
A barátnőmmel, Jennel indultunk el szórakozni
Aztán felhívtunk Gabe-et és a barátait
Azt mondták, nézzünk el a Show-ba (egy New York-i klub neve - a szerk.)
"A fenébe is. Menjünk!" - mondtam
Felkerekedtünk, és a tánctéren találtuk magunkat
Összejöttem egy sráccal, akit Joe-nak hívtak
Mikor gyors volt a zene ... lassan táncoltunk
Mi történt ezután? Találd ki!
De jobb ha nem tudod

(Refrén)

Hívd a srácokat!
Hívd a csajokat!
Hívd az összes barátodat!
Csináljuk megint, csináljuk megint!
Shoo-wap, shoo-wap
Igen! Már nem bírom tovább
Shoo-wap, shoo-wap
Igen! Már nem bírom tovább

Bridge:
Szítom a tüzet, felébresztem benned a vágyat
Ránts magaddal baby, és közelebb viszlek a csúcshoz
Veled akarok eljutni oda
Ki kellene próbálnod, úgyhogy gyere ide, és kezdjük

(Refrén)

Hívd a srácokat!
Hívd a csajokat!
Hívd az összes barátodat!
Csináljuk megint, csináljuk!

Kora reggel
Kora reggel



Toxic

Verse 1.:
Baby, can’t you see, I’m callin’
A guy like you should wear a warning
It’s dangerous, I’m fallin’
There’s no escape, I can’t wait
I need a hit, baby give me it!
You’re dangerous, I’m lovin’ it

Bridge:
Too high, can’t come down
Losing my head, spinning round and round
Do you feel me now?

Refrain:
With the taste of your lips I’m on a ride
You’re toxic, I’m slippin’ under
With the taste of a poison paradise
I’m addicted to you
Don’t you know that you’re toxic?
And I love what you do
Don’t you know that you’re toxic?

Verse 2.:
It’s getting late to give you up
I took a síp from the devil’s cup
Slowly it’s taking over me

Bridge:
Too high, can’t come down
It’s in the air, and it’s all around
Can you feel it now?

(Refrain)
Don’t you know that you’re toxic?

Taste of your lips, I’m on a ride
You’re toxic, I’m slippin’ under
With the taste of a poison paradise
I’m addicted to you
Don’t you know that you’re toxic?

With the taste of your lips I’m on a ride
You’re toxic, I’m slippin’ under (toxic)
With the taste of a poison paradise
I’m addicted to you
Don’t you know that you’re toxic?

Intoxicate me now with your lovin’ now!
I think I’m ready now (I think I’m ready now)
Intoxicate me now with your lovin’ now!
I think I’m ready now


Mérgező

Versszak 1.:
Baby, hát nem látod, szükségem van valakire
Egy ilyen srácnak, mint te, figyelmeztetést kellene viselnie
Ez veszélyes, képtelen vagyok uralkodni magamon
Nincs menekvés, nem tudok várni
Valaki fel kell, hogy rázzon, tedd meg baby!
Veszélyes vagy, ezt imádom

Bridge:
Ez túl merész, de nem tudom visszafogni magam
Elvesztem az fejem, forog velem a világ
Érzel már végre?

Refrén:
Ajkaid íze messzire repít engem
Mérgező vagy, rossz útra tévedtem
A méreg paradicsomát jelented nekem
A rabod lettem
Nem tudod, hogy mérgező vagy?
És imádom, amit csinálsz
Nem tudod, hogy mérgező vagy?

Versszak 2.:
Már túl késő, hogy lemondjak rólad
A sátán csészéjéből kortyoltam
És ez lassan uralkodni kezd rajtam

Bridge:
Ez túl merész, de nem tudom visszafogni magam
Itt van a levegőben, és körülöttünk mindenhol
Érzed már végre?

(Refrén)
Nem tudod, hogy mérgező vagy?

Ajkaid íze messzire repít engem
Mérgező vagy, rossz útra tévedtem
A méreg paradicsomát jelented nekem
A rabod lettem
Nem tudod, hogy mérgező vagy?

Ajkaid íze messzire repít engem
Mérgező vagy, rossz útra tévedtem (mérgező)
A méreg paradicsomát jelented nekem
A rabod lettem
Nem tudod, hogy mérgező vagy?

Mérgezz meg a szerelmeddel!
Azt hiszem, már készen állok (azt hiszem, már készen állok)
Mérgezz meg a szerelmeddel!
Azt hiszem, már készen állok



Outrageous

Refrain:
Outrageous, when I move my body
Outrageous, when I’m at a party
Outrageous, in my sexy jeans
Outrageous, when I’m on the scene
Outrageous, my sex drive
Outrageous, my shoppin’ spree
Outrageous, we on a world tour
Outrageous, that’s B-girl
Outrageous

Verse 1.:
Sexy as I wanna be
Got these fellas chasin’ me
It’s about time I hit the streets
All my girls still feelin’ me?
B-girl ain’t lost the beat
Jumped over drama, and I landed on my feet
Gotta keep it goin’, no stoppin’ me
And if you don’t like it then…
La la la la la la la

Bridge:
Media over here
Come through like a world premiere
Trench coat and my underwear
Let’s go with this freak show, it’s

(Refrain)

Verse 2.:
I’m about to bring the heat
Lockin’ down the industry
Aren’t I suburb glamorous
Red carpet and cameras
Take trips around the globe
Tints on the jeeps so nobody knows
It’s so hot, got ya comin’ out your clothes
Now I’m about to give it to ya
La la la la la la la

(Bridge)

(Refrain)

Verse 3.:
I just wanna be happy in a place where love is free
Can you take me there? Somebody!!!
And when you mention my name
Make sure you know the truth, yeah
Until I vow to keep it forever

(Refrain 2x)


Fergeteges

Refrén:
Fergeteges, amikor a testem mozgatom
Fergeteges, amikor egy buliban vagyok
Fergeteges, a szexi farmeromban
Fergeteges, amikor a színpadon állok
Fergeteges, a szexuális vágyam
Fergeteges, a vásárlási lázam
Fergeteges, mi a világturnén
Fergeteges, ilyen a B-lány
Fergeteges

Versszak 1.:
Szexi vagyok, amilyen mindig is akartam lenni
A srácok üldöznek engem
Itt az ideje, hogy színre lépjek
Csajok, velem vagytok még?
B-lány nem vesztette el a ritmust
Túljutott a nehezén, és talpra állt
Tovább kell menni, ne állítson meg senki
És ha ez nem tetszik, akkor
La la la la la la la la la

Bridge:
A média is itt van
Nagy felhajtást csinálnak
Bő kabát és alatta a fehérneműm
Gyerünk tovább az őrült show-val, ez

(Refrén)

Versszak 2.:
Azon vagyok, hogy izzítsam a hangulatot
A buzgó embereket látni sem akarom
Nem vagyok külvárosi, se elbuvölő
Vörös szőnyeg és kamerák
Körbejárjuk az egész világot
Álcázott dzsipekkel megyünk, hogy senki se lásson
Olyan nagy itt a forróság, vesd le a ruháidat
Azon vagyok, hogy átadjam ezt neked
La la la la la la la la

(Bridge)

(Refrén)

Versszak 3.:
Én csak boldog szeretnék lenni egy olyan helyen, ahol szabad szeretni
El tudnátok engem vinni oda? Valaki!!!
És amikor a nevemet megemlíted
Győződj meg róla, hogy tudod-e az igazat, igen
Amíg meg nem esküszöm, hogy örökre megtartom magamnak

(Refrén 2x)



Touch Of My Hand

Verse 1.:
I’m not ashamed of the things that I dream
I find myself flirting with the verge of obscene
Into the unknown, I will be bold
I’m going to places I can be out of control

Bridge:
And I don’t want to explain tonight
All the things I’m tryin’ to hide
I shut myself out from the world so I can draw the blinds
Then I’ll teach myself to fly

I love myself, it’s not a sin
I can’t control what’s happening

Refrain:
’Cause I just discover
Imagination’s taking over
Another day without a lover
The more I come to understand the touch of my hand

Verse 2.:
The small of my back, the arch of my feet
Lately I’ve been noticing the beautiful on me
I’m all in my skin, and I’m not gonna wait
I’m into myself in the most precious way

(Bridge)

(Refrain)

Verse 3.:
There’s a world undefined
In my body and mind
I won’t be left behind
I’m already here

(Refrain 2x)


A Kezem Érintése

Versszak 1.:
Nem szégyellem azt, amiről álmodozom
Az obszcén határán van, amivel kacérkodom
Merész leszek, az ismeretlenbe tévedek
Olyan helyre megyek, ahol felszabadult lehetek

Bridge:
És nem akarom megmagyarázni ma este
Mindazt, amit próbálok elrejteni
Kizárom a világot, elhúzom a függönyt
Aztán megtanulok szárnyalni

Szeretem magamat
Ez nem bűn
Nem tudok úrrá lenni a történéseken

Refrén:
Mert kezdem észrevenni
Hogy a képzeletem irányít engem
Egy újabb nap egyedül
És egyre jobban megértem, mit jelent a kezem érintése

Versszak 2.:
A derekam vonala, a lábfejem íve
Mostanában észreveszem, mi a szép rajtam
Érzem a testem, és nem akarok várni
A legbecsesebb módon elmerülök magamban

(Bridge)

(Refrén)

Versszak 3.:
Van egy meghatározatlan világ
A testemben és a gondolataimban
Nem fogok feledésbe merülni
Már itt vagyok

(Refrén 2x)



The Hook Up

It’s a dance thing
Blow!
Boys and girls, come sit and ride on this rhythm
Blow!

He was lookin’, said he wanna hook up
But she don’t wanna hook up, told him, just go (Blow!)
And now she lookin’, said she wanna hook up
He really wanna hook up, told her, let’s go (Blow!)

Verse 1.:
Baby I can’t believe everything your body make me wanna do
From the way that you move on the floor, now I think I’m in love with you (you are in love with me?)
Grab my wrist, wanna get with the rhythm of the move ya do
Switch my hips on the floor, do it slow, so keep up with you

Refrain:
Back it up na
Bump ya rump na
Grab my waist na
Work it out na
Grab my shoulder
Pick it up na
Take it lower
To the floor na

Bridge:
Watch out baby, I’m a drop a little somethin’
And ride it baby, we can do a little somethin’
And take that baby, wanna get a little somethin’
And you know baby, let’s hook up a little somethin’

Verse 2.:
Baby I can’t believe everything that I feel when I dance with you (dance with you)
From the small of my back to the breath on my neck, to the move ya do
Put your body, gotta get my body right next to you (come closer now)
Move the party, gotta rock the party until they’re over you

(Refrain 2x)

Verse 3.:
Boy I can’t explain what you do to me
My whole world has changed, I’m livin’ a fantasy
Tonight I’m in the mood, please take me by your hand
I wanna get in your groove, oh baby take me there

Yo, everybody get up now
If you’re sit down, wanna see you on the dancefloor move now
Yo, everbody dance

The bodies are shakin’
Wanna make my body keep shakin’
Better get your butt out here baby, come on, let’s go
So do how you do it, drop it down, bend over, get to it
Make it pop, back down to the ground, pick it up, let's go

The bodies are shakin’
Wanna make my body keep shakin’
Better get your butt out here baby, come on, let’s go
So do how you do it, drop it down, bend over, get to it
Make it pop, back down to the ground, pick it up, let's go

Don’t stop, just get, get on the floor
Butt drop, hips pop, poppin’ for sure
Who’s got, got it, get it some more
One time, two time, three time we go

(Refrain 2x)

(Bridge)

(Refrain)


A Hódítás

Most valami olyan jön, amire táncolni kell!
Gyerünk!
Fiúk, lányok, szárnyaljatok a ritmussal!
Gyerünk!

A fiú nézte a lányt, és azt mondta, szeretné, ha lenne köztük valami
De a lány nem akart semmit, "Menj el!" - mondta neki. (Gyerünk!)
Aztán nézte a fiút, és azt mondta, mégis szeretné, ha lenne köztük valami
A fiú tényleg akart közeledni, így hát, "Menjünk!" - mondta neki. (Gyerünk!)

Versszak 1.:
Baby, nem hiszem el mindazt, amit a tested művel velem
És ahogy táncolsz a parketten, azt hiszem, beléd szerettem (szerelmes vagy belém?)
Ragadd meg a csuklómat, el akarom kapni a mozdulataid ritmusát
Forgasd a csípőm a parketten, baby de lassan, hogy a lépést tartani tudjam

Refrén:
Segíts nekem ebben
Rázd a feneked
Ragadd meg a derekam
Tedd meg ezt nekem
Ragadd meg a vállamat
Kapd el az ütemet
Ereszkedjünk mélyebbre
Egészen a földig

Bridge:
Vigyázz baby, tudok én tüzesebb is lenni
És szárnyaljunk baby, mi ketten elérhetünk valamit
És értsd meg baby, el akarok jutni valahova
És tudod baby, segíts engem elvinni oda

Versszak 2.:
Baby, nem hiszem el mindazt, amit érzek, amikor veled táncolok (veled táncolok)
A derekam vonalától kezdve, a nyakamon lévő fuvallaton át, a mozdulataidig
Mozgasd a tested, kerüljünk szorosan egymás mellé (gyere hát közelebb)
Pörgesd fel a bulit, tovább kell vinned, amíg meg nem őrülnek érted

(Refrén 2x)

Versszak 3.:
Srác, nem tudom elmagyarázni, milyen hatással vagy rám
Az egész világom megváltozott, csak fantáziálgatok
Ma este megvan a hangulatom, kérlek, vezess engem kézenfogva
Úgy akarok mindent csinálni, ahogy te, oh baby, vigyél magaddal

Hé! Most mindenki álljon fel!
Ha ültök, gyerünk a parkettre, lássam, ahogy mozogtok!
Hé! Mindenki táncoljon!

Az emberek táncolnak
Szeretnék én is benne lenni a pörgésben
Jobban teszed, ha megmutatod, mit tudsz baby, gyerünk, csináld!
Tedd, ahogy akarod, engedd el Magad, hajolj le, érezd!
Rázd magad, ereszkedj a földre, kapd el az ütemet, gyerünk!

Az emberek táncolnak
Szeretnék én is benne lenni a pörgésben
Jobban teszed, ha megmutatod, mit tudsz baby, gyerünk, csináld!
Tedd, ahogy akarod, engedd el Magad, hajolj le, érezd!
Rázd Magad, ereszkedj a földre, kapd el az ütemet, gyerünk!

Ne állj meg, csak gyerünk, gyerünk a parkettre!
A fenekek mozognak, a csípők tényleg forognak
Aki már elérte, elérte, az akarjon még többet
Egyszer, kétszer, háromszor is elkezdjük

(Refrén 2x)

(Bridge)

(Refrén)



Shadow

Verse 1.:
Your body’s warm, but you are not
You give a little, not a lot
It could be love until we kiss
You’re all I want, but not like this

Bridge:
I’m watching you disappear
But you, you were never here

Refrain:
It’s only your shadow, never yourself
It’s only your shadow, nobody else
It’s only your shadow filling the room
Arriving too late, and leaving too soon

And leaving too soon

Verse 2.:
Your body gives, but then holds back
The sun is bright, the sky is black
Can only be another sign
I cannot keep what isn’t mine

Your laughter, it lingers on
But you, you were almost gone

(Refrain)

How can I tell if you mean what you say?
You say it so loud, but you sound far away
Maybe I’ll have just a glimpse of your soul
Or was that your shadow I saw on the wall?

(Bridge)

(Refrain)
No, no, no

(Refrain)

It’s only your shadow


Árnyék

Versszak 1.:
A tested forró, de Te nem vagy az
Keveset adsz, nem sokat
Ez szerelemnek tűnhet, míg elcsattan egy csók
Te vagy minden vágyam, de máshogy

Bridge:
Nézlek, ahogy eltűnsz
De igazából sosem voltál itt

Refrén:
Ez csak az árnyékod, sohasem Te Magad
Ez csak az árnyékod, senki más
Ez csak az árnyékod, mely megtölti a szobát
Túl későn érkezik, és túl hamar el is száll

És túl hamar el is száll

Versszak 2.:
A tested ad valamit, de aztán visszahúzódsz
A nap fényesen ragyog, az ég sötét
Ez nem lehet más, csak egy másik figyelmeztetés
Hogy nem tarthatom meg azt, ami nem az enyém

A mosolyod továbbra is bennem él
De igazán sosem voltál az enyém

(Refrén)

Hogy mondjam el, ha Te komolyan beszélsz?
Oly hangosan szólsz, de szavad elhal, míg ideér
Talán egyszer a lelked is itt lesz halványan
Vagy ez az árnyékod volt, amit a falon láttam?

(Bridge)

(Refrén)
Nem, nem, nem

(Refrén)

Ez csak az árnyékod



Brave New Girl

Verse 1.:
She’s gonna pack her bags, she’s gonna find her way
She’s gonna get right outta this
She don’t want New York, she don’t want L.A
She’s gonna find that special kiss
She don’t want no sleep, she don’t want no high
Oh, like peaches ’n’ cream
She’s gonna wish on stars, and touch the sky
Ah, you know what I mean

Bridge:
She wants the good life, no need to rewind
She needs to really, really find what she wants
She lands on both feet, won’t take a back seat
There’s a brave new girl, and she’s comin’ out tonight

Refrain:
She’s gonna step outside, uncover her eyes
Who knew she could feel so alive?
Her M.O’s changed, don’t wanna behave
Ain’t it good to be a brave girl tonight?

Tonight, it’s all right
A brave girl tonight

Verse 2.:
So she met this man , he was kinda rough
He said: „Girl, watcha’ lookin’ for?”
She said: „I don’t know, I go with the flow”
He said: „Let’s get on the floor!”
He said: „You look real cute with your low ride jeans
’N’ your pink little baby tee
Let’s get a room, girl, come and ride with me!”

(Bridge)

(Refrain)

Tonight, it’s alright
A brave girl tonight
Tonight, it’s alright
A brave girl tonight

(Refrain)

Tonight it’s alright
A brave girl tonight
Tonight, it’s alright
A brave girl tonight

A brave girl tonight
A brave girl tonight


Vagány Új Csaj

Versszak 1.:

Összeszedi minden cuccát, megtalálja majd a saját útját
Simán ki fog ebből kerülni
Nem kell neki New York, nem kell neki L.A.
Meg fogja találni azt a különleges csókot
Nem akar önmagában elveszni, nem akar úgy a csúcsra jutni
Ahogy a klassz kis csajszik és az emberek többsége
A csillagokra vágyik, hogy megérinthesse az eget
Ah, úgyis tudjátok, miről beszélek

Bridge:
Jó életet szeretne, hogy ne kelljen semmit megbánnia
Neki csak az számít, hogy megtalálja, amit akar
Két lábbal jár a földön, nem szeretne háttérbe szorulni
Ő egy új, vagány csaj, és ma este színre lép

Refrén:
Kilép a nagyvilágba, felnyitja a szemét
Ki gondolta volna, hogy ilyen talpraesett is tud lenni?
A világnézete megváltozott, nem akar viselkedni
Hát nem szuper ma este vagány csajnak lenni?

Ma este, úgy bizony
Ő egy vagány csaj ma este

Versszak 2.:
Találkozott ezzel a fickóval, aki elég durva volt
Azt kérdezte: "Mit keresel Kislány?"
Mire a lány: "Nem tudom, csak az árral sodródom"
"Gyere táncolni!" - mondta a férfi
"Olyan édes vagy ebben a csípőgatyában és a rózsaszín kis topban
Keressünk egy szobát, Kislány
Gyere, és szárnyalj velem"

(Bridge)

(Refrén)

Ma este, úgy bizony
Ő egy vagány csaj ma este
Ma este, úgy bizony
Ő egy vagány csaj ma este

(Refrén)

Ma este, úgy bizony
Ő egy vagány csaj ma este
Ma este, úgy bizony
Ő egy vagány csaj ma este

Ő egy vagány csaj ma este
Ő egy vagány csaj ma este



Everytime

Verse 1.:
Notice me, take my hand!
Why are we strangers when
Our love is strong?
Why carry on without me?

Refrain:
Everytime I try to fly, I fall without my wings
I feel so small
I guess I need you baby
And everytime I see you in my dreams
I see your face, it’s haunting me
I guess I need you baby

Verse 2.:
I make believe that you are here
It’s the only way I see clear
What have I done?
You seem to move on easy

(Refrain)

Bridge:
I may have made it rain, please forgive me!
My weakness caused you pain, and this song is my sorry

At night I pray
That soon your face will fade away

(Refrain)


Mindig

Versszak 1.:
Vegyél észre, fogd meg a kezem!
Miért vagyunk idegenek, amikor
Szerelmünk oly erős?
Miért folytatod nélkülem?

Refrén:
Mindig, mikor repülni próbálok, a szárnyaim nélkül lezuhanok
Gyengének érzem magam
Azt hiszem, szükségem van Rád
És mindig, mikor az álmomban megjelensz
Látom az arcodat, kísért engem
Azt hiszem, szükségem van Rád

Versszak 2.:
Elhitetem magammal, hogy itt vagy
Így tudok csak tisztán látni.
Mit tettem?
Úgy tűnik, Te könnyen továbbmész

(Refrén)

Bridge:
Lehet, hogy hibáztam, kérlek, bocsáss meg nekem!
Gyengeségem fájdalmat okozott, és ez a dal a bocsánatom

Éjszaka imádkozom,
Hogy az arcod hamar elhalványuljon

(Refrén)



The Answer

Yeah, I've been waiting for you so patiently
And now you're here
You're my answer
Thank you
Yeah, I think you're my answer
Here I go
(Let's go)

You're the answer
All this time I've tried to find you I've been yearning (I've been yearning inside)
You're the answer to the question that's been burning (I've been burning inside)
When they ask me who I love, you're the answer (you're my answer)
You're my answer

Patiently I've waited for this day to finally come
Knowin' someway, somehow I would find that special one
Someone perfect, someone true, someone that I knew was you (huh, I knew was you)

(Talk to me)
Who can hold me tight, keep me warm through the night?
Who can wipe my tears when it's wrong, make it right?
Who can give me love 'til I'm satisfied?
Who's the one I need in my life?
(Let's go)

You're the answer (yeah)
All this time I've tried to find you I've been yearning (I've been yearning)
You're the answer to the question that's been burning (I've been burning inside)
When they ask me who I love, you're the answer (you're the answer baby)
You're my answer

I can hardly speak because I'm underneath your spell
Savin' every moment that I have you to myself
Put my love into the test 'cause baby this is destiny (yeah, this is destiny)

(Talk to me)
Who can hold me tight, keep me warm through the night?
Who can wipe my tears, when it's wrong, make it right?
You can give me love 'til I'm satisfied
You're the one I need in my life
(Let's go)

You're the answer
All this time I've tried to find you I've been yearning (yeah, I've been yearning)
You're the answer to the question that's been burning (I've been burning inside)
When they ask me who I love (when they ask me), you're the answer (you're my answer)
You're my answer (you're my answer)

You're the answer (yeah)
All this time I've tried to find you I've been yearning (I've been yearning for you)
You're the answer to the question that's been burning (burning)
When they ask me who I love, you're the answer (you're my answer)
You're my answer

(Talk to me)
Who can hold me tight, keep me warm through the night? (Who can hold me? You gotta hold me!)
Who can wipe my tears, when it's wrong, make it right? (Wipe my tears)
Who can give me love 'til I'm satisfied? (Who can give me love?)
Who's the one I need in my life? (You're my answer)
(Let's go)

You're the answer (you're the answer, yeah)
All this time I've tried to find you I've been yearning (I've been yearning)
You're the answer to the question that's been burning (that's been burning)
When they ask me who I love, you're the answer (you're the answer baby)
You're my answer

You're the answer

You're my answer
You're my answer
You're my answer

Yeah, you're my answer


A Válasz

Igen, oly türelmesen vártam Rád
És most itt vagy
Te vagy a válaszom
Köszönöm Neked
Igen, úgy érzem, Te vagy a válaszom
Szóval
(Gyerünk)

Te vagy a válasz
Egész idő alatt, míg próbáltalak megtalálni, vágyakoztam (vágyakoztam belül)
Te vagy a válasz a kérdésre, amely mindvégig égetett (égtem belül)
Ha kérdezik, kit szeretek, Te vagy a válasz (Te vagy a válaszom)
Te vagy a válaszom

Türelmesen vártam, hogy végre eljöjjön ez a nap
Tudtam, hogy valamilyen módon, valahogy megtalálom azt a különleges társat
Valakit, aki tökéletes, valakit, aki hű, valakit, aki tudtam, hogy Te vagy (huh, tudtam, hogy Te vagy)

(Mondd el)
Ki tud szorosan átölelni, ki tud melegen tartani az éjszakán át?
Ki tudja megszárítani a könnyeim, ki tud megvigasztalni, ha valami bánt?
Ki tud nekem annyi szeretetet adni, amennyivel megelégszem?
Ki az, akire szükségem van az életemben?
(Rajta)

Te vagy a válasz (igen)
Egész idő alatt, míg próbáltalak megtalálni, vágyakoztam (vágyakoztam)
Te vagy a válasz a kérdésre, amely mindvégig égetett (égtem belül)
Ha kérdezik, kit szeretek, Te vagy a válasz (Te vagy a válasz baby)
Te vagy a válaszom

Alig tudok beszélni, mert a bűvöletedben élek
Megőrzök minden egyes pillanatot, amikor itt vagy velem
Adj esélyt a szerelmemnek, a sors is így akarja baby (igen, a sors is így akarja)

(Mondd csak)
Ki tud szorosan átölelni, ki tud melegen tartani az éjszakán át?
Ki tudja megszárítani a könnyeim, ki tud megvigasztalni, ha valami bánt?
Te tudsz nekem annyi szeretetet adni, amennyivel megelégszem
Te vagy az, akire szükségem van az életemben
(Rajta)

Te vagy a válasz
Egész idő alatt, míg próbáltalak megtalálni, vágyakoztam (igen, vágyakoztam)
Te vagy a válasz a kérdésre, amely mindvégig égetett (égtem belül)
Ha kérdezik, kit szeretek, Te vagy a válasz (Te vagy a válaszom)
Te vagy a válaszom (Te vagy a válaszom)

Te vagy a válasz (igen)
Egész idő alatt, míg próbáltalak megtalálni, vágyakoztam (vágyakoztam Utánad)
Te vagy a válasz a kérdésre, amely mindvégig égetett (égetett)
Ha kérdezik, kit szeretek, Te vagy a válasz (Te vagy a válaszom)
Te vagy a válaszom

(Mondd csak)
Ki tud szorosan átölelni, ki tud melegen tartani az éjszakán át? (Ki tud átölelni? Te ölelj át!)
Ki tudja megszárítani a könnyeim, ki tud megvigasztalni, ha valami bánt? (Megszárítani a könnyeim)
Ki tud nekem annyi szeretetet adni, amennyivel megelégszem? (Ki tud nekem szeretetet adni?)
Ki az, akire szükségem van az életemben? (Te vagy a válaszom)
(Rajta)

Te vagy a válasz (Te vagy a válasz, igen)
Egész idő alatt, míg próbáltalak megtalálni, vágyakoztam (vágyakoztam)
Te vagy a válasz a kérdésre, amely mindvégig égetett (amely mindvégig égetett)
Ha kérdezik, kit szeretek, Te vagy a válasz (Te vagy a válasz baby)
Te vagy a válaszom

Te vagy a válasz

Te vagy a válaszom
Te vagy a válaszom
Te vagy a válaszom

Igen, Te vagy a válaszom

 
Msn icon design
 
Képek
 
Extrák:)
 
Ez itt a...
 
Dalszövegek
 
Parfümök
 
Chat
Név:

Üzenet:
:)) :) :@ :? :(( :o :D ;) 8o 8p 8) 8| :( :'( ;D :$
 
Egérkövető
 
Áttünés
 
Kurzor
Cute Cursors from Dollielove
 
Zene
Just Believe
 

Dryvit, hõszigetelés! Vállaljuk családi házak, nyaralók és egyéb épületek homlokzati szigetelését! 0630/583-3168 Hívjon!    *****    A legfrissebb hírek a Super Mario világából és a legteljesebb adatbázis a Mario játékokról.Folyamatosan bõvülõ tartalom.    *****    Gigágá! Márton napján is gyertek a Mesetárba! Nemcsak libát, de kacsát is kaptok! Játsszatok velünk!    *****    A Nintendo a Nintendo Music-kal megint valami kiváló dolgot hozott létre! Alaposan nagyító alá vettem, az eredmény itt.    *****    Leanderek, Parfümök, Olajok, és Szépségápolási termékek! Használd a LEVI10 kupont és kapj 10% kedvezményt!Megnyitottunk    *****    Megjelent a Nintendo saját gyártású órája, a Nintendo Sound Clock Alarmo! Ha kíváncsi vagy, mit tud, itt olvashatsz róla    *****    Megnyílt a webáruházunk! Parfümök, Szépségápolási termékek, Olajok mind egy helyen! Nyitási akciók, siess mert limitált!    *****    Az általam legjobbnak vélt sportanimék listája itt olvasható. Top 10 Sportanime az Anime Odyssey-n!    *****    Pont ITT Pont MOST! Pont NEKED! Már fejlesztés alatt is szebbnél szebb képek! Ha gondolod gyere less be!    *****    Megnyílt a webáruházunk! NYITÁSI AKCIÓK! Tusfürdõ+Fogkrém+Sampon+Izzadásgátló+multifunkcionális balzsam most csak 4.490!    *****    Új mese a Mesetárban! Téged is vár, gyere bátran!    *****    Veterán anime rajongók egyik kedvence a Vadmacska kommandó. Retrospektív cikket olvashatsz róla az Anime Odyssey blogban    *****    Parfümök, Olajok, Párologtatók mind egy weboldalon! Siess mert nyitási AKCIÓNK nem sokáig tart! Nagy kedvezmények várnak    *****    Dryvit, hõszigetelés! Vállaljuk családi házak, nyaralók és egyéb épületek homlokzati szigetelését! 0630/583-3168 Hívjon!    *****    Aki érdeklõdik a horoszkópja után, az nem kíváncsi, hanem intelligens. Rendeld meg most és én segítek az értelmezésben!    *****    A Múzsa, egy gruppi élményei a színfalak mögött + napi agymenések és bölcseletek    *****    KARATE OKTATÁS *** kicsiknek és nagyoknak *** Budapest I. II. XII.kerületekben +36 70 779-55-77    *****    Augusztus 26-án Kutyák Világnapja! Gyertek a Mesetárba, és ünnepeljétek kutyás színezõkkel! Vau-vau!    *****    A horoszkóp elemzésed utáni érdeklõdés, nem kíváncsiság hanem intelligencia. Rendeld meg és nem fogod megbánni. Katt!!!    *****    Cikksorozatba kezdtem a PlayStation történelmérõl. Miért indult nehezen a Sony karrierje a konzoliparban?